I: Prevod spletne strani v HR

Naročnik oglasa

OZ Trgokooperant z.o.o.

Titova cesta 44
2000 Maribor

SI13819399

Za stranko iščem prevajalca, ki bo prevedel spletno stran v mojem podpisu v hrvaščino, vključno z blog posti, pogoji poslovanja in ostalimi zadevami. Gre za približno 29 strani teksta v Word dokumentu, število besed cca 8800.

Uporaba terminologije je obvezna - optika, dioptrija in ostale zadeve.

Na ZS mi pošljite ponudbe in reference. Bil bi vesel, če lahko kdo tudi priporoči koga.

Plačilo: račun ali študentska napotnica

Naročnik:
OZ Trgokooperant z.o.o.
Titova cesta 44
2000 Maribor
ID za DDV: SI13819399

Odgovorna oseba: Tomaž Štefančič

14 odgovorov

Priporočam formurašico TanjaP, prevodi vključno z strokovnimi besedili so b.p. Ponavadi naredi še pred prerokom, ziher pa do datuma roka.

3

Kontaktiraj Kibord, prevajalska agencija.
+386 (0)40 747 447 - Anže

1

Tudi jaz priporočam TanjaP

2

Prijatelj ki živi na Hrvaškem in obvlada Slovensko in Hrvaško (meni prevaja spletno trgovino www.zisha.hr) ... Je poceni in ima Možnost plačila preko napotnice.
Več info na 041 658 400, Marko

2

Zisha koliko je to poceni. tudi jaz bi rabil nekaj strani za prevesti. Mogoče veš koliko na besedo vzame.lp

Roki, zame ima zelo dobro ceno in ne dvomim da je ne bi ponudil tudi tebi :) Sem se zanimal tudi drugje za prevode in noben se niti približat ni mogel s ceno njemu. Pokliči pa se zmeniva al pa piši na marko@zisha.si :)

Dobro, pa zakaj ne objaviš tukaj cene, a je to državna skrivnost? Mislim, da bi vsem koristlo, ker če je res tako poceni ga bo preko tega posta vsak našel, in zlomka, verjetno mu nebo zmankalo dela, tako da mu delaš samo uslugo.

2

Mah raje plačam pošteno kot pa da mam neko polomljeno hrvaščino ipd..

2

Marko je prav uredu oseba in mislim, da vam samo želi pomagati. Dvomim, da bi svojo spletno stran, ki je res dodelana dajal prevajat v polomljeni hrvaščini.

1

Mirko se opravičujem če si je kdo narobe interpretiral moj odgovor. Nisem mislil reči slabe besede čez Marka.
Rad bi da je text res dodelan. Zato sem rekel da raje plačam kak € več.

lp

1